La gente está bebiendo poppers confundiéndolos con bebidas energéticas

Imagen
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés), una vez más, ha pedido a los estadounidenses que dejen de consumir poppers. La agencia de salud ha revelado que continúa recibiendo informes de personas que se enferman gravemente e incluso mueren después de beber poppers, confundiéndolos con bebidas energéticas. Crédito de la imagen: Ministerio del Interior del Reino Unido/Dominio público Los poppers son un líquido de olor "raro" que generalmente contiene nitrato de amilo, una sustancia química que dilata los vasos sanguíneos cuando se inhala, a menudo utilizada como droga recreativa. Al oler los vapores emitidos por el líquido, las personas experimentan un efecto de mareo que a menudo se usa para mejorar su experiencia sexual. Como un potente vasodilatador y relajante muscular, la droga facilita el sexo anal. La FDA ha enfatizado que está en contra de que los consumidores inhalen estos productos ya que no han sido evaluados oficia...

Tu idioma nativo cambia la estructura de tu cerebro

Los hablantes nativos de alemán y árabe tienen cerebros claramente diferentes, con una mayor conectividad en las áreas necesarias para manejar la naturaleza específica de sus respectivos idiomas. El trabajo no solo explica por qué a las personas les puede resultar particularmente difícil aprender un idioma con estructuras muy diferentes de su lengua materna, sino que también aumenta la credibilidad de las controvertidas afirmaciones sobre cuán influyentes pueden ser los idiomas.

Créditos de la imagen: MPI CBS

La hipótesis de Sapir-Whorf sostiene que la estructura del lenguaje da forma a nuestra visión del mundo y cómo pensamos. Basados en esta hipótesis, un equipo del Instituto Max Plank de Ciencias Cognitivas y Cerebrales Humanas informa en NeuroImage que las consecuencias de aprender desde el nacimiento son visibles en la forma en que está estructurado el cerebro.

Los autores utilizaron tomografía por resonancia magnética para estudiar la conectividad cerebral de 47 hablantes nativos de alemán de entre 19 y 34 años y la misma cantidad de personas que aprendieron árabe como primera lengua. Los participantes tenían un alto nivel educativo, pero todos hablaban un solo idioma. Para reducir los factores de confusión, todos los participantes eran diestros.

"Los hablantes nativos de árabe mostraron una conectividad más fuerte entre los hemisferios izquierdo y derecho que los hablantes nativos de alemán", dijo el autor principal, el Dr. Alfred Anwander, en un comunicado. Los hablantes de alemán, por otro lado, tienen redes lingüísticas del hemisferio izquierdo más conectadas.


Los autores atribuyen estas observaciones a las demandas que la combinación del árabe de raíces y patrones de palabras impronunciables de forma independiente y la sintaxis compleja del alemán, coloca en regiones cerebrales relevantes. Al igual que otros idiomas semíticos, el árabe se lee de derecha a izquierda, lo que activa el hemisferio derecho del cerebro por igual que el izquierdo. Los idiomas indoeuropeos como el alemán que van de izquierda a derecha están mucho más centrados en el hemisferio izquierdo.

Para aquellos que conocen bien el cerebro, la conectividad más fuerte de los hablantes de alemán se muestra en la red lingüística frontal-parietal/temporal intrahemisférica. Además de las mayores conexiones entre los hemisferios, los hablantes de árabe se beneficiaron del cableado adicional en la red léxico-semántica temporo-parietal.

"La conectividad cerebral está modulada por el aprendizaje y el entorno durante la infancia, lo que influye en el procesamiento y el razonamiento cognitivo en el cerebro adulto", añadió Anwander.

Estudios previos han demostrado que diferentes áreas del cerebro se activan más dependiendo del idioma que se procese. En consecuencia, no es de extrañar que haya un legado a largo plazo, al igual que practicar un deporte desde una edad temprana desarrolla los músculos necesarios. Sin embargo, el efecto no se ha demostrado antes con una muestra de este tamaño.

Estas conexiones adicionales deberían facilitar que los hablantes de un idioma en particular aprendan otros que, aunque no necesariamente similares, hacen un uso intensivo de las mismas regiones del cerebro. También pueden ayudar a aprender otras habilidades que se basan de manera similar en las áreas desarrolladas por la exposición temprana al idioma en cuestión.


El equipo está interesado en averiguar hasta qué punto el aprendizaje de un idioma más adelante en la vida puede replicar la influencia en el cerebro de aprende otro idioma a edad temprana. Observarán repetidamente la conectividad cerebral de los inmigrantes árabes a medida que comienzan el proceso de aprendizaje del alemán. Algunas investigaciones anteriores indican que los idiomas aprendidos en la edad adulta, y posiblemente incluso los segundos idiomas aprendidos en la niñez, se procesan en diferentes partes del cerebro del sistema del idioma nativo.

Comentarios

En tendencia

La posición con mayor probabilidad de provocar el orgasmo en las mujeres, según un nuevo estudio

La planta de carne cultivada en laboratorio más avanzada del mundo abre en California

La compañía que ofrece a sus empleados espacios para masturbarse, con casi todas las comodidades